Wortmarken

Registrierte Marken

In Fließtexten kann zugunsten der besseren Lesbarkeit auf das Trademarkzeihen verzichtet werden.

Name

Bedeutung

Herkunft 

Verwendung

Tobit®

Die Marke des Unternehmens

Entlehnt aus dem alten Testament. „Tobit“ ist darin der Vater von Tobias

Signular, kein Artikel, kein Plural

chayns®

Bezeichnet das Cloud-basierte Betriebssystem für die Verbindung von allem und allen

Kunstwort in Anlehnung an „chain“, Englisch für Kette, Verkettung

Singular. Kein Artikel, kein Plural

david®

Name des seit 1997 verfügbaren Information Servers

David gegen Goliath: Der ursprüngliche Workname, der die Positionierung des Produkts neben den Großen in der internationalen Königsliga der Standard-Software ausdrücken sollte, ist versehentlich zum Produktnamen geworden.

Singular. Kein Artikel, kein Plural. 

clipinc®

Name für die Software, die Mitschnitte aus dem Radio und das „Clippen“ von Songs ermöglicht

Zusammensetzung aus (to) „clip“ – Englisch für schneiden – und „Inc“ – Kurzform einer amerikanischen  Unternehmensform. clipinc bezeichnet im Wortsinn eine Schnittfabrik. 

Singular, kein Artikel, kein Plural.

smartel®

Bezeichnet Showcase und Hotelkonzept ohne Hotelier

Zusammensetzung aus „smart“ und Hotel

Neutrum, Signular. Kein Plural. 
„das smartel“

StattArena®

Ortsbezeichnung für besondere Public Viewing Sport-Events

Zusammensetzung aus „statt“ und „Arena“. Steht für ein spezielles Erlebnis jenseits der Stadien innerhalb der Stadt Ahaus 

Feminin, Singular. Kein Plural.
„Die StattArena“ (Was?)
„In der StattArena“ (Wo?)

StattAlm®

Bezeichnet den Ort für Wintersport und Hüttenzauber

Zusammensetzung aus „statt“ und „Alm“. Statt auf die Alm in den Bergen fahren zu müssen, kommt die Alm nach Ahaus. 

Feminin, Singular. Kein Plural.
„Die StattAlm“ (Was?)
„Auf der StattAlm“ (Wo?)

Zusammengesetzte Marken

In Fließtexten wird in der Regel auf die Markenkennzeichnung verzichtet. Das ® wird bei zusammengesetzten Marken durch einen Punkt ersetzt. Wo möglich kennzeichnet er den Zusatz als Top Level Domain. Viele Systeme setzen die Schreibweise direkt in eine URL um, z.B. Tobit.Town

Name

Bedeutung

Herkunft 

Verwendung

Tobit®Software

Die Marke der GmbH, die den Vertrieb der Produkte verantwortet

Singular, kein Artikel, kein Plural
Marke wird immer im Zusammenhang mit den Produkten verwendet.
Offizielle Firmierung: Tobit Software GmbH (ohne Punkt und Trademarks)

Tobit® Laboratories

bezeichnet die AG, die sich um Forschung und Entwicklung kümmert

Singular, kein Plural 
Wird nur zur expliziten Abgrenzung des Unternehmens verwendet. 
Offizielle Firmierung: Tobit Laboratories AG (ohne Punkt und Trademarks)

Tobit®Town™

Sitz von Tobit, der mit verschiedensten Reallaboren wie eine kleine Stadt innerhalb der Digitalstadt Ahaus ist. Tobit.Town verbindet Arbeit, Forschung, Bildung und Spaß und ist auch eine einzigartige Eventlocation

„Town“ bezeichnet im amerikanisch-kanadischen Raum eine Siedlung

Singular. Kein Artikel, kein Plural
„Tobit.Town“ (Was?)
„In Tobit.Town“ (Wo?)

Tobit®Work™

Bezeichnet die GmbH für die Organisation der Smartjobber

Singular. Kein Plural. 
wird nur verwendet, wenn es um die explizite Abgrenzung des Unternehmens geht
Offizielle Firmierung: Tobit Work GmbH (ohne Punkt und Trademarks)

Tobit®Team™

Der Client für david, der das Team um einen KI-basierten Kollegen erweitertet

Singular, kein Plural

Tobit®Chat™

Application für den Chat mit Kumpels, Kollegen und KI

Singluar, kein Plural

chayns®ID™

Die persönliche digitale Identität bei chayns

Feminin, Singular
„Die chayns.ID“ (Was?)
Plural nur in Ausnahmen, denn typischerweise gilt immer nur eine chyns.ID pro Person 

chayns®Site™

Website auf Basis von chayns. Im Unterschied zu hherkömmlichen Websites ist diese diese durch Verbindungen Funktionen das Fundament für Digitalisierung

„Site“ von englisch der „Ort“. Die chayns.Site ist die repräsentative Firmenzentrale im www. 

Feminin, Singular
Plural: „(Die) chayns Sites“

chayns®Chat™

Maskulin, Singular, kein Plural
„chayns.chat“ (Was?)
„im chayns.chat“ (Wo?)

„Zum chat“ (Button)

chayns®Money™

Geldkonto einer chayns.ID

Singular, kein Plural
„chayns.money“ (Was?)
bei „chayns.money“ (Wo?)

chayns®Cards™

Digitale Brieftasche einer chayns.iD für temporär gültige Objekte wie Gutscheine, Schlüssel, Tickets...

Angelehnt an die visuelle Darstellung einer Brieftasche

Feminin Plural
„chayns.cards“ (Was?)
„in den chayns.cards“ (Wo?)

„Zu den cards“ (Button)

chayns®Space™

Cloud-Speicher einer chayns.ID

Maskulin, Singular, kein Plural
„im chayns.space“ (Wo?)

„Zum space“ (Button)

Unregistrierte Marken

  • A1

  • ahaus.bike

  • ahaus.taxi

  • aufHaus

  • BamBoo!

  • cinemy

  • next

  • nextenliebe

  • offsite™

  • prkn™

  • rdrn™

  • ShareBnB

  • Sherlock's

  • sitecare™

  • smartel

  • The Unbrexit

  • TKWY™ 

  • TKWY24™